Política de privacidad
Autorización para el tratamiento de datos personalesAuthorization for personal data processing
Responsable del Tratamiento: Sozii S.A.S., propietaria de la marca comercial 2pares,
con domicilio en Bogotá, D.C., Colombia.
CorreoEmail electrónico de contacto: hola@2pares.com.
1. Marco legal1. Legal framework
El tratamiento de sus datos personales se rige por la Ley Estatutaria 1581 de 2012, el Decreto Reglamentario 1377 de 2013 y demás normas que los modifiquen, adicionen o complementen. Al diligenciar este formulario y marcar la casilla de aceptación, tú otorgas tu autorización expresa, previa e informada para el tratamiento de tus datos personalesBy completing this form and checking the acceptance box, you grant your express, prior, and informed authorization for the processing of your personal data.
2. Datos recolectados
Sozii S.A.S. recolecta los siguientes datos a través de este formulario:Sozii S.A.S. collects the following data through this form:
- Nombre completoFull name
- Nombre de la empresaCompany name
- CorreoEmail electrónico
- Número de WhatsApp / teléfonoWhatsApp / phone number
- Información sobre el servicio requerido y descripción del proyectoInformation about the requested service and project description
3. Finalidad del tratamiento3. Purpose of processing
Los datos personales suministrados serán utilizados para las siguientes finalidades:The personal data provided will be used for the following purposes:
- Atender y responder solicitudes de cotización y/o información de servicios.Handle and respond to quotation requests and/or service inquiries.
- Establecer contacto comercial con el titular para la presentación de propuestas.Establish commercial contact with the data subject for proposal presentations.
- Enviar información sobre servicios, novedades y comunicaciones de carácter comercial relacionadas con 2pares.Send information about services, news, and commercial communications related to 2pares.
- Gestionar la relación comercial derivada de la prestación de servicios.Manage the commercial relationship arising from service provision.
- Cumplir con obligaciones legales, contables y tributarias.Comply with legal, accounting, and tax obligations.
4. Transferencia y transmisión de datos4. Data transfer and transmission
Sozii S.A.S. no venderá, cederá ni transferirá tus datos personales a terceros sin tu consentimiento, salvo en los casos expresamente autorizados por la ley o cuando sea necesario para la ejecución del contrato de prestación de servicios. Los datos podrán ser transmitidos a proveedores de servicios tecnológicos que actúen como encargados del tratamiento, bajo estrictos acuerdos de confidencialidad.Sozii S.A.S. will not sell, transfer, or share your personal data with third parties without your consent, except in cases expressly authorized by law or when necessary for service contract execution. Data may be transmitted to technology service providers acting as data processors, under strict confidentiality agreements.
5. Derechos del titular5. Rights of the data subject
De conformidad con el artículo 8 de la Ley 1581 de 2012, tú como titular de los datos tienes los siguientes derechos:In accordance with article 8 of Law 1581 of 2012, as data subject you have the following rights:
- Conocer los datos personales que Sozii S.A.S. tiene sobre ti.Know the personal data Sozii S.A.S. holds about you.
- Actualizar y rectificar tus datos cuando sean inexactos, incompletos o fraccionados.Update and rectify your data when inaccurate, incomplete, or partial.
- Suprimir tus datos cuando no se respeten los principios, derechos y garantías constitucionales y legales.Delete your data when constitutional and legal principles, rights, and guarantees are not respected.
- Revocar la autorización otorgada para el tratamiento de tus datos personales.Revoke the authorization granted for the processing of your personal data.
- Acceder gratuitamente a tus datos personales que hayan sido objeto de tratamiento.Access free of charge your personal data that has been subject to processing.
- Presentar quejas ante la Superintendencia de Industria y Comercio por infracciones a la normativa vigente.
6. Ejercicio de derechos
Para ejercer sus derechos o presentar consultas y reclamos relacionados con el tratamiento de tus datos personales, puedes comunicarte con nosotros a través del correo electrónico hola@2pares.com, indicando en el asunto: "Tratamiento de Datos Personales". Daremos respuesta dentro de los términos establecidos en la Ley 1581 de 2012 (10 días hábiles para consultas, 15 días hábiles para reclamos).
7. Conservación de los datos7. Data retention
Tus datos serán conservados durante el tiempo necesario para cumplir con las finalidades descritas en esta política y durante el tiempo que la ley exija su conservación. Una vez cumplidas dichas finalidades, los datos serán suprimidos de nuestras bases de datos.Your data will be retained for the time necessary to fulfill the purposes described in this policy and during the time legally required. Once such purposes are fulfilled, the data will be deleted from our databases.
8. Vigencia8. Effective date
La presente política entra en vigencia a partir del 1 de enero de 2025 y podrá ser modificada en cualquier momento. Cualquier cambio sustancial será comunicado a los titulares mediante los canales disponibles.This policy is effective as of January 1, 2025, and may be modified at any time. Any substantial changes will be communicated to data subjects through available channels.